ハローチップって何?
Qu'est-ce que 9 Bonjour puce?
・ハローチップは「飯能スタンプ会」で行っているサービス券です。
".
Bonjour puce est un ticket de service qui est effectuée dans la "Réunion de timbre Hanno"
・ハローチップは加盟店でお買い物100円毎に1枚差し上げます。
Bonjour chip'll donner un à tous les achats de 100 yens dans le marchand.
・ハローチップはハローチップ台紙1冊に貼り終えると加盟店ならどこでも500円のお買い物ができます。また、飯能信用金庫(中央支店)、東和銀行(飯能店)にて預金の取り扱いもいたします。
Bonjour puce peut magasiner partout ¥ 500 si le commerçant et de fin lié à un livre Bonjour montage puce. En outre, une caisse populaire de talent (Direction centrale), il fait aussi le traitement des dépôts à Towa Bank (le magasin Hanno).


・ハローチップは集めたチップで楽しいイベント(抽選会・交換会・招待旅行等)にご参加いただけます。
Bonjour séjour à puce rejoindre les événements amusants dans la collection de puce (réunions de loterie-échange et inviter Voyage, etc.).
・ハローチップには有効期限がございませんので、何年先でもご利用できます。
- Bonjour puce n'a pas de date d'expiration, vous pouvez utiliser un certain nombre d'années à venir.
・ハローチップ満貼台紙でのお買い物の際でも100円毎にチップ1枚を差し上げております。
Bonjour, même lorsque vous magasinez à la puce de montage Manha nous avons donné une seule puce dans chaque tranche de 100 yens.
・ハローチップは「第2の通貨」です。大いにご活用下さい。
Bonjour puce est la "deuxième monnaie". S'il vous plaît utiliser beaucoup.
・ハローチップを貼る台紙は各加盟店にございますので、ご遠慮なくお申し出下さい。
Bonjour montage qui a mis une puce est parce qu'il ya dans chaque marchand, s'il vous plaît offrir sans réserve.